Cà làng Hạc ăn gây răng, khoai làng Lăng ăn tắc cổ
Direct English translation
The persimmons of Hạc village make your teeth gritty when eaten, the sweet potatoes of Lăng village choke your throat when eaten.
Giải thích tiếng Việt
Câu nói dùng để nhắc đến đặc sản hoặc tiếng tăm riêng của từng địa phương, thường với sắc thái dí dỏm, cường điệu. Cũng dùng để gợi niềm tự hào và sự quen thuộc về sản vật từng vùng.
English explanation
This saying refers humorously to the distinctive produce or reputation of particular localities, often in an exaggerated way. It is used to evoke familiarity with regional specialties and local pride.